lunes, 30 de marzo de 2009

Mesón del vino / Wine Inn


Una año más volvemos con imágenes de las Fiestas de la Madalena de Castellón. Este año no fuí a la Mascletá que anuncia el principio de las Fiestas (tenéis imágenes de eso aquí), sino que fuí directamente al Mesón del Vino que, cómo veréis en las imágenes, estaba lleno de gente.

One more year, we're back with images of the "Fiestas de la Madalena" from Castellón. This year I didn't go to the Mascletá that announces the beginning of the Holidays (you have images of that here), instead I went directly to the Wine Inn that, as you wiil see in the images, was full of people.

Camino del Mesón / Going to the Inn


Las Autoridades / The Authorities


















Por fin el Mesón, eso sí, lleno de gente / 
At last the Inn, but it was full of people












Una furgoneta divertida / A funny wagon











Cuando la gente te ve con una cámara, siempre piden que les hagas fotos... /
When people see you with a camera, they always ask for photos....













Maestro pirata / Master Pirate







Cuidado que muerde! / Be careful, it bites!


En esta foto mi amigo Ivan me recuerda a Rasputín / 
In this photo, my friend Ivan reminds me of Rasputin 





Yum, solo de ver esto me entra hambre, y olía... /
Yum, only seeing this makes me hungry, and it smelled...







Vino para el fotógrafo /Wine for the photographer





BWA HA HA HA HA

Zonk.PJ